Pinyin News is a blog I follow almost religiously. Though the subject matter is highly specialized (the romanization of Chinese characters in the country of Taiwan), it fascinates me.
If you are at all interested in orthography or the problems of transliteration vs. translation in any language, you should check it out. The fellow that runs the site is knowledgeable and at times pretty witty. I’m not in agreement with some of his linguistic opinions, but he does a good job of backing them all up with rational arguments.
Disclaimer: I speak a bit of Chinese and have been to Taiwan. You should go, too!